Partnerinstitutionen
Das Schweizer Textkorpus ist Teil eines quadrinationalen Forschungsprojektes (Korpus C4) mit Partnern in Berlin (Deutschland), Bozen (Italien) und Wien (Österreich):
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) aus Berlin
- Austrian Academy Corpus (AAC) aus Wien
- Korpus Südtirol aus Bozen
Das Schweizer Textkorpus pflegt eine gute Zusammenarbeit mit weiteren Institutionen und Projekten:
- Institut für Computerlinguistik der Universität Zürich
- Feste Wortverbindungen des Deutschen. Kollokationenwörterbuch für den Alltag (Universität Basel)
- Variantenwörterbuch des Deutschen
- KorpusLab der Universität Zürich
Das Schweizer Textkorpus wird vom Schweizerischen Idiotikon gewartet, das weitere Online-Dienste anbietet:
- Schweizerisches Idiotikon - Schweizerdeutsches Wörterbuch
- ortsnamen.ch - das Portal der schweizerischen Ortsnamenforschung
Weitere Links
- SwissCorpora - Projekt zur Klärung der rechtlichen Situation von Internetkorpora in der Schweiz
- DDC-Concordance - linguistische Suchmaschinen-Engine
- Text+Berg digital - Projekt zur korpuslinguistischen Erschliessung alpinistischer Literatur des Schweizer Alpen-Clubs